Skip to content
Culture & Religion

Tilting at Windmills

Edith Grossman found trying to translate Cervantes’ 400-year old masterpiece “Don Quixote” into modern English somewhat… Quixotic.
Sign up for Big Think on Substack
The most surprising and impactful new stories delivered to your inbox every week, for free.

Edith Grossman found trying to translate Miguel de Cervantes’ 400-year old masterpiece “Don Quixote” into modern English somewhat… Quixotic: “The doubts and paradoxical questions that pursue translators must also arise for authors: Is their text an inevitable betrayal of the imagination and the creative impulse? Is what they do even possible? Can the written work ever be a perfect fit with that imaginative, creative original when two different languages, two realms of experience, can only approximate each other?”

Sign up for Big Think on Substack
The most surprising and impactful new stories delivered to your inbox every week, for free.

Related
The hospital where Rainn Wilson’s wife and son nearly died became his own personal holy site. There, he discovered that the sacred can exist in places we least expect it. During his talk at A Night of Awe and Wonder, he explained how the awe we feel in moments of courage and love is moral beauty — and following it might be the start of our spiritual revolution.
13 min
with

Up Next